Ist das nicht eine geile Einladung? ππ Isn't it a sort of i..

Ist das nicht eine geile Einladung? ππ
Isn't it a sort of invitation? ππ
Ist das nicht eine geile Einladung? ππ
Isn't it a sort of invitation? ππ
***Willst du mich so TREFFEN*** Hobbyhure zum FICKEN gebucht!!
***Will you meet me like this*** Hobby whore booked to FUCK!!!
Oder vielleicht doch lieber eine Versuchung in blau? ππ
Oder vielleicht doch lieber eine Versuchung in blau? ππ
Titten raus, es wird Sommer! π
Tits out, it's getting summer! π
So elegant kann ich auch sein... π
I can be that elegant... π
Vielleicht nehme ich ja doch ganz gerne die Macht in die Hand! π
Maybe I do like taking power into my own hands after all! π
Ob ich mit diesen Dessous im Dunkeln leuchten kann? π
Can I glow in the dark with this lingerie? π
Schau mal genau hin, was ich hier fΓΌr Dich habe. ππ
Take a closer look at what I have for you here ππ
Nur ein Hauch von Leder...gefΓ€llt es Dir? π
Just a touch of leather...do you like it? π
Es gibt keinen schΓΆneren Arsch auf der Welt als meinen, oder? π
There's no better ass in the world than mine, right? π
Auf Deine Ideen bin ich jetzt aber gespannt! π
I'm looking forward to your ideas now! π
Habe ich nicht schon mal gesagt, wie unschuldig ich eigentlich bin? π
Haven't I told you before how innocent I am? π
Hab eine traumhafte Nacht. π
Have a wonderful night. π
Ich finde, dieser Body ist einfach ein Traum. π
I think, this bodystocking is a real dream. π
Ich habe so Lust auf ein wenig Spass gerade - Du auch? π
I'm in the mood for a bit of fun right now - are you? π
Ich liebe meine Leggins einfach. Soll ich Dir auch noch mal meinen geilen Arsch zeigen? π
I just love my leggings. Shall I show you my hot ass again? π
Mit oder ohne Dessous? π
With or without lingerie? π
Ich habe hier was schΓΆnes fΓΌr Dich am Donnerstag. Bald ist Wochenende! π
I have something nice for you on Thursday. It will soon be the weekend! π
Und? Welche Ideen hast Du jetzt? ππ
Any ideas, dear? ππ
Ich kann so unglaublich unschuldig aussehen. π Aber in Wahrheit bin ich ganz anders. π
I can look so incredibly innocent. π But in truth, I'm completely different. π
Ich schicke Dir noch einen schΓΆnen Traum. π
Sending you some hot dreams! π
Heute schon mal an mich gedacht, mein Geiler? π
Did you think of me today, my horny one? π
Ich schicke Dir noch ein Herz heute Nacht. Schlaf gut! π
Sending you a heart tonight. Sleep well! π
Wie war Dein Montag? ππ
How was your Monday?
Komm und leck mich! π
Come on and lick me! π
Neben mir wΓ€re noch Platz... kommst Du? πβ€οΈ
There's still room next to me... Are you coming? πβ€οΈ
So kann es ΓΌbrigens auch aussehen... in Deinen TrΓ€umen. π₯°
By the way, it can also look like this... in your dreams. π₯°
Hast Du ein schΓΆnes Wochenende? π
Do you have a nice weekend? π
Sweet dreams are made of this... good night, honey! π
2024-04-19 21:48:03 +0000 UTC View PostAlso, wenn das keine Einladung ist... π
Well, if that's not an invitation.... π